Logos Multilingual Portal

Select Language



Arne Garborg (1851-1924      

Norwegian writer of the naturalistic school. He founded the weekly Fedraheim (1877), in which he urged reforms in many spheres-political, social, religious, agrarian, and linguistic. Garborg championed the use of Nynorsk, New Norwegian, which is based on rural dialects, as a literary language; he translated the Odyssey into it. Several of his early novels presented male views in the debate on sexual morality conduted throughout the 1880s. Two outstanding novels, Tired Men (1891) and Peace (1892, tr. 1929), relate the tragic disintegration of morally bankrupt and guilt-ridden men


as dis che coi besi as posa veragh tut.’n l’è mia vera. Podì conprarav al magnar ma mia la fam, la medsina ma mia la salut, an let morbid ma mia al son, al saver ma mia la sapiensa, al parer ma mia l’esar, al divertiment ma mia la gioia, la gent ch’at conos ma mia i amich, quei ch’at servis ma mia la so fedeltà, i cavei gris ma mia la fama, gioran tranquii ma mia la serenità. I besi i pol conprar la sgusa da tute le robe. Ma mia la smensa. Quela l’as pol mia veragh coi besi